Tournoi de Mah-jong
Règles MCR
GAP 13 et 14 juin 2026
Localisation du tournoi
GAP se situe dans le Sud-Est de la France, dans le département des Hautes Alpes
Tournament Location
GAP is located in the South-East of France, in the Hautes Alpes department

Gap se situe à mi-chemin entre Lyon et Marseille
au carrefour d’axes de circulation menant à la Suisse et à l’Italie
Gap is located halfway between Lyon and Marseille
at the crossroads of traffic routes leading to Switzerland and Italy

-
La salle de jeu, dénommée « Le Tempo », est une salle de spectacle communale conçue pour recevoir 225 personnes assises ou 873 debout.
-
Il y a un parking gratuit d’environ 150 places à côté de la salle de jeu, il est peu utilisé Les week-ends.
-
A proximité se trouvent de nombreux hôtels des restaurants ainsi que la gare SNCF et la zone piétonne du centre-ville.
-
The gaming room, called "Le Tempo," is a municipal performance hall designed to accommodate
-
225 people seated or 873 standing.
-
There is a free parking lot with approximately 150 spaces next to the gaming room ; it is rarely used on weekends.
-
Nearby are a lot of hotels, restaurants, the railway station and the pedestrian area.

Présentation du tournoi
Nombre maximum de 112 joueurs
2 jours de compétition - 7 rounds de 1h55
Tournament presentation
Maximum number of 112 players
2 days of competition - 7 rounds of 1h55

Déroulement du tournoi
-
Accueil des joueurs
Nous pourrons accueillir sur place les joueurs souhaitant reconnaitre les lieux le vendredi 12 juin à partir de 16H00. Ils pourront jouer jusqu’à 19H00 au plus tard, ensuite la salle sera fermée jusqu’au samedi matin 08H00.
Le samedi matin les joueurs seront accueillis dans le hall pour les formalités d’enregistrement.
Un petit déjeuner sera servi le samedi et le dimanche soit dans le hall soit au bar.
-
Consommations et restauration
Les petits déjeuners prévus chaque matin au bar de la salle du « TEMPO » : viennoiseries, thé, café…
Les déjeuners : seront servis au restaurant du boulodrome situé à 100 mètres de la salle.
Les demandes particulières seront prises en compte (végétariens, allergies…). A préciser lors de l’inscription. Les boissons, autres que celles prévues au menu, resteront à la charge des joueurs.
Les consommations entre les sessions :
Le bar de la salle du « TEMPO » servira gratuitement du café, du thé... Il n’y aura pas de boissons alcoolisées.
Tournament course
-
Players reception
We will be able to welcome players wishing to explore the venue on Friday, June 12th, starting at 4:00 PM. They will be able to play until 7:00 PM at the latest, after which the venue will be closed until 8:00 AM on Saturday morning.
On Saturday morning, players will be welcomed in the lobby for check-in formalities.
Breakfast will be served on Saturday and Sunday, either in the lobby or at the bar.
-
Drinks and meals
Breakfasts are provided every morning at the bar in the TEMPO hall: pastries, tea, coffee, etc.
Lunches will be served at the bowling alley restaurant located 100 meters from the hall.
Special requests will be accommodated, including vegetarian and allergy requests. Please specify upon registration. Beverages, other than those provided for in the menu, will be at the players' expense.
Beverages between sessions :
The bar in the TEMPO hall will serve free coffee, tea, etc. There will be no alcoholic beverages.
Inscription
Pour vous inscrire merci de cliquer sur le lien ci-dessous :
https://www.mahjongclubdurhone.fr/mmc/preinscript.php?id=27LBGTLUP51AQWSDV674
Les frais d’inscription de 75€ sont à verser jusqu'au 7 juin 2026 sur le compte de Vent de Ceüse ; merci de préciser vos nom, numéro de licence et la mention « MERS 2026 » dans le libellé du virement :
Titulaire : Vent de Ceüse
IBAN : FR76 1680 7003 1836 6137 1919 702
BIC : CCBPFRPPGRE
Registration
To register, fill out the following form bellow :
https://www.mahjongclubdurhone.fr/mmc/preinscript.php?id=27LBGTLUP51AQWSDV674
Registration fees are payable until June 7th 2026 on the account of Vent de Ceüse ; please specify your name, licence number and “MERS 2026” in the wording of the transfer :
Holder : Vent de Ceüse
IBAN : FR76 1680 7003 1836 6137 1919 702
BIC : CCBPFRPPGRE
Le site du Tempo
The site of the Tempo
